“我是教师某某某”
.
近日在长江报业出的《考试指南报》上读到安徽当涂教师夏传寿的一篇题为《老师不宜自称“老师”》文章,其理由是“老师”“泛指具有某种特强,值得学习的人”,是对教员的尊称,是一个敬辞。敬辞是对别人用的,自己用了就自吹自擂了,自然不合适。
那么老师在介绍自己时怎么办呢? 夏传寿老师认为该说“我是教师某某某”,或“我是某教师”。教师,是职业,很适合人物身份。
“我是教师某某某”,或“我是某教师”,这种介绍法确实挺新鲜的,但使用起来总感觉那么别扭,推广下去的可能性怕是很小。我也是教书匠,但向别人介绍时不论对象都说“我是教师某某某”或“我是某教师”,有点像要向动物们介绍“我是人类某某某”一般难受。
老师,这个名词发展至今天,其实并不像先前那样神圣了,虽暂时没有像“臭老九”一般成为贬词,但肯定是敬不到哪里去。尽信书不如无书,尤其语言是一门与时俱进的学科,我们大可不必迷信辞书上的说法。向人介绍“我是某老师”其实和说“我是某教师”所表达的内容与形式没有什么质的区别。但要说习惯、顺口,后者远不如前者。根据语言发展的约定俗成,习惯成自然,如果大多数人接受 “我是某老师”的介绍,那么“我是某老师”的说法就没有什么不妥的了。像“非……不可”的结构,现在把后面的“不可”省掉,意思看起来相反了,但人们仍能接受它。如今网络语言越来越发达,很多新词新语不断涌现,人们不会去分析其语义语法是否科学,还是“习惯成自然”,大家接受就是合理的。
具体到“我是某老师”,其实很多情况下还非用不可。譬如教书匠特别是做班主任的常常要搞家校联系,给自己学生打电话说“我是某老师”,学生或家长听起来亲切自然。若说“我是教师某某某”,或“我是某教师”,学生会觉得很生分,以为老师生气了或脑子出问题了。
在学生或晚辈面前,称老师应该是无可挑剔的。尤其像夏传寿老师那样老资格的退休教师,该是桃李满天下了,若碰上几十年没见面的学生,你一介绍“我是教师某某某”或“我是某教师”,他(她)真会以为你在挖苦嘲弄他(她)呢。当然,夏传寿老师是名人,“教师夏传寿”就是一种品牌,天下何人不识,一说“我是教师夏传寿”足能镇住人的。不像吾等常人,你说“我是教师某某某”或“我是某教师”,人家听了半天才弄清楚原来你是想表现出你是一个教书的,别人感觉里是你故作高深,充斯文,难免酸溜溜。
过去人们介绍自己时,习惯自称“贱”,而尊称对方“贵”,若照此行事,教师可以自我介绍说“我是某某某教书匠”或“我是臭老九某某某”,或“贱教师名曰某某某”。但如果教书已经是一种比较低贱的职业,“老师”在别人嘴里已经明显带有戏谑嘲弄,就没有必要多此一举卖弄文辞了吧。
以前的有一定技艺带徒弟的人称为“师父”,现在有时泛称为“师傅”,什么人都可以叫“师傅”了。“老师”一词其实早就走下圣坛,什么地痞流氓都可以称为老师,夏传寿老师如果是因不想同流合污而要从“老师”中分离出来另立门户,自称为“老西”或其他什么的,那我举双手赞成。
(原文见 http://hi.baidu.com/%B7%C5%C4%C1%CC%EC%C9%BD/blog/item/13d63959900a5d2d2934f048.html)